Texliff 哪些文件需要翻译以用于美国移民申请? 准备美国移民申请通常需要收集各种文件。如果这些文件中有任何部分不是英文的,提供认证翻译就成了关键步骤。了解哪些文件需要翻译,并确保它们符合官方要求,可以节省时间并避免延误。以下指南为您详细介绍常见的翻译需求及高效处理方法。 通常需要翻译的文件 1. 出生证明 出生证明是身份和家庭关系的基本记录,通常用于家庭担保、绿卡申请和入籍等类型的申请。认证翻译需完整包含原件的所有信息,包括姓名、日期和官方... Adoption Abroad Asylum Birth Certificate Translation Certified Translation Document Translation Immigration Marriage Certificate USCIS certified translation USCIS translation 2024年12月1日
Texliff 认证翻译与准备美国移民所需文件 在准备美国移民文件时,了解哪些文件需要翻译与确保翻译认证同样重要。许多申请者常常困惑于哪些文件是必需的、如何收集这些文件以及是否需要认证翻译。美国国务院的 《各国签证互惠与民事文件》 网页是解决这些问题的重要资源。 该工具帮助申请者确定其移民案件所需的具体文件,例如出生证明、婚姻记录或无犯罪证明,并确保符合美国政府的标准。以下是如何利用该工具来收集所需文件并准备认证翻译,从而顺利完成移民流程。 ... Asylum Birth Certificate Translation Certified Translation Immigration Translation USCIS certified translation USCIS-compliant translation 2024年11月28日 Translation
Texliff Certified Translation for Asylum Seekers and Refugee Applications For asylum seekers and refugees, accurate documentation is crucial for gaining legal protection and starting a new life. However, many essential documents—such as identity papers, police reports, and ... Asylum Certified Translation Immigration Refugee Application 2024年10月24日 Translation